Новости

Рукописи, литургия и живой диалог: магистранты профиля «Историческая литургика» ОЦАД приняли участие в Первой летней школе по литургике в Санкт-Петербурге

02.07.2026
С 22 по 25 июня 2026 года Санкт-Петербург гостеприимно принял участников Первой летней школы по литургике. По благословению епископа Сергиево-Посадского Кирилла и епископа Петергофского Силуана, эта встреча объединила преподавателей и магистрантов литургических профилей Московской духовной академии и Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, а также Санкт-Петербургской духовной академии, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
 
Символично, что практика прошла в год 80-летия возрождения Ленинградских духовных школ. Для организатора, руководителя профиля «Историческая литургика» ОЦАД Александры Никифоровой, этот проект стал возможностью не просто приобщить магистрантов к уникальным рукописным собраниям Санкт-Петербурга, но и создать пространство для живого, плодотворного академического диалога между ведущими духовными вузами России на площадке Санкт-Петербургской Духовной академии, некогда прославленной литургической деятельностью профессора Ивана Алексеевича Карабинова, священномученика Владимира Рыбакова, Николая Дмитриевича Успенского.
 
Первый день работы Школы, 22 июня, начался с соборной молитвы: в академическом храме святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова был отслужен молебен перед образом Пресвятой Богородицы. По завершении молебна участники направились в Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. Это посещение стало настоящим погружением в хранилище письменных памятников, фонды которого насчитывают свыше 430 тысяч единиц, бесценные славянские, восточные и западноевропейские рукописи, охватывающие эпохи от глубокой древности до наших дней.
 
Знакомство с этим уникальным собранием провела научный сотрудник РНБ Жанна Леонидовна Левшина. Основанное в 1805 году как «Депо манускриптов» на базе коллекции Петра Петровича Дубровского, включавшей редкие западноевропейские манускрипты и документы, спасенные в годы Французской революции, хранилище сегодня входит в десятку крупнейших рукописных собраний мира. Именно здесь находятся такие жемчужины, как пурпурный кодекс императрицы Феодоры IX века или Остромирово Евангелие XI века. Жанна Леонидовна рассказала о том, как фонды обогащались благодаря императорским и частным вкладам, передаче монастырских собраний и поступлению в 1919 году Новгородской Софийской библиотеки. Отдельно была отмечена роль научных экспедиций на христианский Восток в XIX веке, благодаря которым в Россию поступали важнейшие литургические рукописи. Примечательно, что каталогизацией греческого собрания занимались иностранные ученые, состоявшие на службе Российской империи: швейцарец Евгений Муральт, немец Константин Тишендорф и грек Афанасий Пападопуло-Керамевс. Их труд в XX веке продолжили отечественные палеографы Евгения Эдуардовна Гранстрем и Ирина Николаевна Лебедева.
 
После исторического экскурса Жанна Леонидовна продемонстрировала студентам греческие и славянские литургические кодексы. В числе представленных памятников — Минея Дубровского XI века, Орбельская Триодь XIII века, уникальный греческий Лекционарий IX века, с «общими» литургиями РНБ Греч. 44, фрагмент иерусалимского Тропология VIII века РНБ Греч. 7 и архаичная константинопольская Триодь X-XI веков РНБ Греч. 712 (именно в ней впервые засвидетельствован Великий покаянный канон Андрея Критского и пространный фрагмент кондака Романа Сладкопевца на великую пятницу, а также вышедший из литургического употребления обширный репертуар великопостных гимнов Андрея Критского и Германа Константинопольского).
 
Следующим этапом программы стало посещение лаборатории кодикологических исследований и научно-технической экспертизы документов РНБ. Ее руководитель, доктор исторических наук Михаил Алексеевич Шибаев, познакомил участников Летней школы с современными методами изучения рукописной книги. Он подробно объяснил принципы работы с водяными знаками, рассказав о трудностях их классификации и точной датировки. Сотрудники лаборатории продемонстрировали современные приборы для оцифровки водяных знаков в бумаге и для проведения химического анализа пигментов в инициалах и заставках.
 
В преддверии запланированного на вечер круглого стола преподаватели МДА и СПбДА — иеромонах Далмат (Юдин), священник Иоанн Никитин, диаконы Иоанн Невзоров и Георгий Чемский, иеродиакон Симон (Мишаков) — совершили литию на Никольском кладбище Александро-Невской лавры у могилы выдающегося русского литургиста профессора Алексея Афанасьевича Дмитриевского. Затем «Вечная память» была провозглашена у могилы профессора Петроградского университета Бориса Александровича Тураева. Именно он совместно с иеромонахом Владимирского Рождественского монастыря Афанасием (Сахаровым, впоследствии святителем) потрудился над тем, чтобы на Поместном Соборе Русской Церкви 1917–1918 годов было восстановлено празднование Всех святых, в земле Российской просиявших, и установлено их ежегодное поминовение. В завершение молитвенное поминовение было совершено на могиле выдающегося церковного историка Василия Васильевича Болотова.
 
После литии участники собрались за круглым столом «Современные литургические исследования в высших духовных учебных заведениях Русской Православной Церкви». Встреча прошла в профессорском зале Санкт-Петербургской Духовной Академии. С приветственным словом к собравшимся обратился проректор по учебной работе, заведующий кафедрой церковно-практических дисциплин протоиерей Владимир Хулап. Обращаясь к участникам, он подчеркнул: «Разнообразие богослужебных традиций Москвы и Петербурга не является противоречием; напротив, они взаимодополняют друг друга. Сегодня мы собрались на семинар, в рамках которого представители преподавательской корпорации, администрации и студенчества, работающие в области литургики, имеют возможность "сверить часы", посмотреть друг другу в глаза, познакомиться. Русская богословская наука богата результатами и особенно славна в области исторической литургики. Участники, которых мы видим сегодня, — это научные и духовные продолжатели того, что делалось в Московской и Санкт-Петербургской традициях исторической литургики в прошлом; преподаватели, которые актуализируют этот опыт в рамках учебных мероприятий и своей научной деятельности; и, самое главное, это наше будущее — молодые студенты».
 
Действительно, программа круглого стола оказалась насыщенной: было представлено 17 исследовательских проектов, 12 из которых принадлежат студентам (см. программу), на широкую тематику. Это и службы Triduum sacrum и Пасхи в византийских и славянских книгах XI–XIV веков, и последование Преполовения Пятидесятницы, особенности структуры и терминологии нового иерусалимского Тропология. Другие исследования посвящены принципам толкования Божественной литургии в византийской традиции (VIII–XV вв.), интертекстуальности византийской и славянской гимнографии, литургической традиции Киевской митрополии конца X – начала XII веков, богослужению Часослова славянского архаического корпуса и последованию ко Святому Причащению в русской рукописной традиции XIV–XVII веков. В фокусе внимания также оказались древнерусская молитва над коливом, богослужебное почитание памяти славянских святых в Русской Церкви, история справы Типикона, Требника и Служебника в Москве XVII века, деятельность церковных хоров в Российской империи.
 
Отдельное внимание было уделено вопросам развития духовного образования. Священник Алексей Ремизов представил доклад о деятельности Студенческого литургического общества СПбДА, а священник Александр Зиновкин рассказал о новой магистерской программе «Византийская христианская литература».
 
Оживленное обсуждение вызвало сообщение протодиакона Кирилла Журавлева, посвященное богослужебным особенностям храмов СПбДА и МДА. Продолжая эту тему, диакон Иоанн Невзоров поделился опытом служения в академическом храме СПбДА «идеальной» всенощной, вдохновленной примером опыта Михаила Николаевича Скабаллановича, предпринятого в Киевской Духовной академии в 1912 году.
 
Плодотворный диалог участников вылился в конкретные инициативы. В ходе дискуссии прозвучала идея предложить к общему почитанию литургистами двух академий  святого новомученика, чья жизнь связала бы оба учебных заведения. Кроме того, была высказана инициатива учредить Литургическое общество имени профессора А. А. Дмитриевского.
 
23 июня слушатели Летней школы направились в Отдел рукописей Библиотеки Российской академии наук (БАН). Это еще одно из древних и крупнейших в России хранилищ древнерусских и зарубежных манускриптов, учрежденное в 1901 году. Фонды отдела включают 195 книг на русском, болгарском и сербском языках только на пергамене, не считая обширных собраний бумажных рукописей XV–XX веков. В состав фондов также входят древние летописи, а также собрания, связанные с историей самой Академии наук.
 
Здесь прошел семинар-практикум, специально разработанный для студенческой аудитории литургического направления доктором исторических наук Марией Владимировной Корогодиной и кандидатом филологических наук Анной Евгеньевной Косицкой.
 
Семинар начался с ознакомительной экскурсии по греческому и славянскому собраниям литургических кодексов и Евангелий. В первой витрине была представлена небольшая, но крайне значимая коллекция греческих рукописей. Среди них — древнейший фрагмент Евангелия от Иоанна (F. 410, VI век), иллюминованный свиток XII века с Литургией Преждеосвященных Даров (РАИК 1), фрагмент иерусалимского Лекционария (РАИК 194; полный список хранится на Синае под шифром Sin. Gr. 210 и датируется 861/862 гг.), древнейшая из известных Триодей — палимпсест IX века РАИК 109, а также Евангелие 891 года из Студийского монастыря (РАИК 74, переписанное Василием) и другие памятники.  Далее вниманию участников были представлены славянские фрагменты: Синайский глаголический Служебник XI века (Срезневский II.55), фрагмент Слепченского апостола XII века (палимпсест, Срезневский 53), фрагмент толкового Апокалипсиса XIII века (Никольский 1), а также Гадательная Псалтирь XIV века (45.8.263). Отдельным блоком были представлены рукописи Священного Писания, связанные с активными переводами библейских текстов на Руси в XV–XVI веках, среди которых особое место занимает кодекс Матфея Десятого, включающий не только библейские книги, но и Типикон.
 
Затем участники перешли к практической части: Мария Владимировна выдала каждому из студентов «свою» рукопись. Им предстояло самостоятельно описать тип кодекса, палеографические особенности письма, степень сохранности, маргиналии и вставные записи, стремясь извлечь из памятника максимум информации. Среди рукописей были представлены стандартные списки Евангелия и Апостола с литургической разметкой, ветхозаветные книги из круга рукописей, связанных с кодексом Матфея Десятого, список Песни Песней с толкованием. Эта практическая работа вызвала живой интерес и активное обсуждение различных особенностей древних рукописей, безусловно послужив для обогащения знаний слушателей.
 
Начиная вторую часть семинара, Анна Евгеньевна Косицкая предложила слушателям обсудить научную ценность старопечатных книг. Поначалу в аудитории преобладало мнение, что на фоне рукописных памятников они имеют вторичное значение. Однако к завершению занятия этот взгляд претерпел существенные изменения.
 
Лектор рассказала об изобретении Гуттенберга, показала «Подорожную книжицу» Франциска Скорины, полноформатное издание римского Миссала 1598 года, а также два глаголических издания литургических книг западного обряда — Миссал и Бревиарий. Слушатели получили возможность рассмотреть раннее венецианское издание славянского Служебника 1519 года и первое датированное издание московской типографии — «Апостол» 1564 года печати Ивана Фёдорова.
 
Анна Евгеньевна также представила результаты собственных изысканий, касающихся типографских исправлений в первом издании сентябрьской Минеи 1607 года, показала громадный том первопечатного Типикона 1610 года и киевский Трефологий 1619 года — все эти издания стали подлинными вехами в истории литургического книгопечатания в Москве и западных областях России. На экземпляре Минеи 1607 года, хранящемся в Библиотеке РАН, участники смогли увидеть запись преподобного Дионисия Радонежского (Зобниновского) — известного справщика книг начала XVII века.
 
Большой интерес вызвала демонстрация издания первого европейского литургиста — Евхология Гоара. Завершилась лекция показом миниатюрного издания с переводом литургии на зырянский язык 1883 года и первого российского учебника по литургике — «О служении и чиноположениях Православной Грекороссийской Церкви» 1792 года.
 
В итоге участники семинара убедились в том, что старопечатная книга важна для текстологии, поскольку наглядно показывает переход от рукописной традиции к критическим изданиям литургических кодексов.
 
Утром 24 июня экскурсию по библиотеке СПбДА для участников Летней школы провел архимандрит Стефан (Садо). Он продемонстрировал студентам обширную коллекцию Библий на языках народов мира. В интерактивном формате отец Стефан предложил слушателям называть любые языки, после чего доставал с полок соответствующие издания — на сингальском, тамильском, японском, санскрите, различных сирийских языках. Он показал ряд рукописных кодексов, хранящихся в библиотеке, среди которых певческие книги XVII–XX веков. Также вниманию участников было представлено богатое собрание старопечатных книг, личные библиотеки выдающихся ученых, в частности Владимира Николаевича Бенешевича, иностранная тематическая периодика по литургическим исследованиям.
 
По завершении экскурсии в читальном зале архимандрит Стефан рассказал студентам об исторических вехах Ассирийской Церкви и о гонениях XX столетия, которые стали трагической страницей в жизни ассирийской диаспоры в России.
 
В этот же день делегация из Москвы встретилась с ректором Академии епископом Петергофским Силуаном и поблагодарила его за радушный прием в северной столице.
 
А вечером участники Школы отправились в Вырицу. В этом святом месте особенно ощутима живая связь между поколениями подвижников. Подобно «северной» лозе, нитью духовного преемства здесь соединяются преподобные Серафим Вырицкий, Симеон Псково-Печерский и старец Софроний (Сахаров) со схимонахом Иоанном (Мироновым), — духовным отцом владык Кирилла и Мефодия (Зинковских). По благословению отца Иоанна, в Вырице осуществляется уникальное соработничество семей, принявших на воспитание детей-сирот, учителей школы «Умиление» для этих детей и сестёр женского монастыря, которые помогают и «Детской миссии», и школе — духовно и практически.
 
По прибытии вместе с клириками и сестрами была совершена ночная Божественная литургия в храме строящейся обители, которой предшествовало совместное чтение Иисусовой молитвы, включенной в молитвенное правило, которое было создано на основе устава архимандрита Софрония (Сахарова) в Эссексе, с добавлениями из практики иеросхимонаха Иоанна (Миронова), оказавшего влияние на формирование монашеской общины в Вырице. Песнопения и ектении на литургии прозвучали на славянском, греческом, румынском и грузинском языках. Священник, произносивший после литургии проповедь, поделился с собравшимися: «У нас, священнослужителей в алтаре, была на душе то ли Пасха, то ли Троица». Именно такое же светлое чувство объединило сестёр и гостей обители.
 
Утром 25 июня в Вырице священник Феодосий Амбарцумов, правнук священномученика Владимира Амбарцумова, рассказал участникам Летней школы о годах обучения в СПбДА, о своем увлечении трудами старца Софрония (Сахарова) и академической жизни тех лет, которую он назвал «счастьем». Именно тогда у отца Феодосия и его товарищей-семинаристов зародилась мысль о создании «Детской миссии» — движения помощи детям-сиротам и детям со сложными заболеваниями.
 
Первоначально ребята ставили на первое место просвещение: привозили воспитанников детских домов Санкт-Петербурга в Иоанно-Богословский храм Академии на причастие. Позднее был приобретён участок для миссии в Вырице (где в годы Великой Отечественной войны находился детский концлагерь), рядом с Казанским храмом и местом погребения преподобного Серафима Вырицкого. Началось оформление опеки.
 
Отец Феодосий вспомнил, что поначалу иеросхимонах Иоанн (Миронов) не благословлял брать детей из детдомов, предупреждая: «Ангел может обратиться в зверя, который рвёт жизнь твоей семьи». Однако сам старец благословил принять первую подопечную — сложную девочку Аню Яковлеву, которая никогда не жила в семье, ругалась матом, кусалась. Увидев её, отец Иоанн сказал: «Самым хорошим ребёнком будет, забирай». Так и произошло. Сегодня отец Феодосий вместе с матушкой Надеждой воспитывает восемнадцать приёмных детей. На территории «Детской миссии» живут и другие семьи, принявшие на воспитание по несколько детей.
 
Беседа вызвала самый горячий отклик у будущих пастырей как образец жертвенной любви и служения ближнему. В рассказе отца Феодосия прозвучали истории о преподобном Серафиме Вырицком, старце Софронии (Сахарове) и иеросхимонахе Иоанне (Миронове), чьи духовные подвиги продолжают вдохновлять живущих здесь.
 
После торжественного обеда, приготовленного сестрами по афонским и балканским рецептам, монахиней Херувимой была проведена экскурсия по Вырице: от дома, в котором жил преподобный Серафим, в Казанский храм, в притворе которого располагается  фотографическая экспозиция о жизни святого, и далее в часовню над местом погребения преподобного, где иеромонахом Далматом (Юдиным) вместе со студентами был отслужен акафист преподобному Серафиму. Многие из участников Школы получили возможность прочитать часть этого акафиста, что соответствует требованиям нынешнего устава Вырицкой обители, который подразумевает живую смену исполнителей во время молитвенного правила.
 
Вечером 25 июня, после молитвенного отдыха в Вырицком монастыре участники Летней школы возвратились в Санкт-Петербург, откуда отбыли в Москву.